IFLANET home - International Federation of Library Associations and InstitutionsActivities and ServicesSearchContacts


EN ESTA SECCIÓN:

CP I : Sábado, 12 Agosto 2000, 8:30-10:30

CP II: Viernes, 18 Agosto 2000, 10:30-12:15

 



Actas de las reuniones del Comité Permanente de la Sección de Bibliotecas Universitarias y otras Bibliotecas Generales de Investigación (CP) durante la 66ª Conferencia General de la IFLA en Jerusalén 2000

 

CP I : Sábado, 12 Agosto 2000, 8:30-10:30
(Puntos 1-10 del orden del día)

Asistentes

Miembros del CP presentes:

Toby Bainton, UK; Alex Byrne, Australia; Kirsten Engelstad, Noruega (Presidenta); Bárbara Ford, USA; Heinz Fuchs, Alemania; Vipa Goysookho, Tailandia; Jesús Lau, México; Elisabeth Lemau, Francia; Niels Mark, Dinamarca; Susan Nutter, USA; Cristóbal Pasadas Ureña, España (Secretario); Hannelore Rader, USA; Gunnar Sahlin, Suecia; Paul Soetaert, Holanda; Toby Gail Stone, Francia.

Miembros correspondientes presentes:

Helen Kay Raseroka, Botswana.

Observadores informales presentes:

Marta D. Castro, México; Marianne Julin, Noruega; Kjellaug Scheie, Noruega.

1. Apertura

La Presidenta, Kirsten Engelstad, dió la bienvenida a los miembros del CP, que consta de 19 miembros procedentes de 14 países diferentes; la Sección sigue siendo la primera de la IFLA en número de miembros, con casi el 25 % del total de miembros de la IFLA.

2. Aprobación del orden del día

El orden del día provisional había sido enviado por correo electrónico a todos los miembros del CP primero en Junio y luego en Agosto. Se decidió que el punto 9 (Propuesta de nuevos estatutos de IFLA) se tratara después del punto 4 (Justificación de ausencias) para permitir que Kay Raseroka estuviera presente en la discusión del punto 9. Se propuso que las normas de rendimiento para las aptitudes en el acceso y uso de la información se trataran dentro del punto 13 (Informes sobre proyectos en marcha). Con estos comentarios se aprobó el orden del día.

3. Asistencia de observadores

La Presidenta dio la bienvenida a los observadores presentes.

4. Excusas por ausencia

Se han recibido justificaciones por ausencia de Graham Bulpitt, UK; Jean-Pierre Coté, Canadá; y Frank Willems, Holanda. Jean-Pierre ha notificado a la Presidenta que tiene que renunciar a ser miembro del CP por motivos profesionales; y Frank Willems ha hecho saber que quiere contribuir activamente como miembro del CP y que siente no haber podido asistir a dos conferencias consecutivas de IFLA.

5. Actas de las sesiones del CP en Bangkok

Las actas de las dos sesiones del CP en Bangkok habían sido enviadas por correo electrónico a todos los miembros del CP en Noviembre de 1999 y de nuevo en Junio de 2000. Han sido traducidas al ruso y al español, traducciones que están también en la página web de la Sección en IFLANET. Las actas fueron aprobadas sin correcciones.

6. Informe anual 1999-2000

El Informe anual 1999-2000 había sido enviado por la Presidenta mediante correo electrónico a todos los miembros del CP en Junio. Se aprobó el Informe, que será trasladado a los órganos correspondientes de IFLA a través del Comité de Coordinación de la División. Los miembros del CP expresaron su deseo de que el informe anual se haga más accesible y se distribuya mejor entre los miembros de la Sección a través de la página web, en IFLANET y por medio del IFLA Journal.

7. Informe económico 1999-2000

La Presidenta distribuyó copias del informe económico. La mayor parte de los gastos se están dedicando ahora a la traducción de documentos en las diferentes lenguas oficiales de la IFLA, de acuerdo con las prioridades aprobadas por el CP. El informe económico fue aprobado con la mención expresa de que las finanzas están controladas.

La gestión económica en la IFLA va a sufrir cambios en un futuro próximo y en Jerusalén ya se ha programado una sesión específica para los cargos ejecutivos de IFLA sobre cuestiones de gestión presupuestaria.

8. Informe sobre cuestiones de la Mesa Profesional (MP) y la Mesa de Coordinación (MC) de la División I

La Presidenta informó acerca de diversos asuntos tratados en la MPI, 11 Agosto, Viernes, 14:00-18.00:

  • Winston Tabb, Presidente de la MC de la División I y Vicepresidente de la MP, informó de que la MP aprobó en Noviembre de 1999 el nuevo Grupo de Discusión sobre Marketing de los Servicios Bibliotecarios entre la Comunidad Universitaria. La responsable por parte de nuestro CP es Bárbara Ford.

  • IFLA va a ofrecer a sus miembros el beneficio de un descuento de 50 US$ en la inscripción a partir de Boston 2001.

  • En el futuro, como hasta ahora, los talleres de trabajo habrán de ser patrocinados por las secciones, mesas redondas o grupos profesionales, y la MP tendrá que aprobarlos un año antes. Pero hay una propuesta de reducir el número total de talleres a celebrar dentro de cada Conferencia a 4 de día entero y 6 de medio día. Si esta reducción finalmente se aprueba y es aplicada, habrá una enorme competencia entre secciones y mesas redondas a la hora de organizar talleres. Las razones en que parece basarse la propuesta son la preocupación por la calidad y los problemas de espacio. Los miembros del CP reaccionaron negativamente a la propuesta, argumentando que antes que pensar en reducir talleres se podría pensar en reducir sesiones abiertas; los talleres constituyen el foro más conveniente y flexible para poder abordar cuestiones profesionales muy específicas y de actualidad. Son también la mejor manera de atraer la participación de bibliotecarios procedentes de los países en desarrollo para intercambio de experiencias. Para la mayor parte de los profesionales de estos países las conferencias de la IFLA siguen siendo una actividad de desarrollo profesional continuado. Si se aplica la reducción del número de talleres, ello implicaría que sólo 500 participantes podrían beneficiarse de los talleres, es decir, sólo una cuarta parte del promedio de participantes en cualquier conferencia de la IFLA. Se pidió a la Presidenta que trasladase esta preocupación unánime del CP ante la propuesta de reducción de los talleres a la MC de la División I y a la MP.

  • La necesidad de la implicación de varias secciones y mesas redondas en cada taller había sido recomendada por la MP. Los miembros del CP recomendaron que para el año próximo en Boston las visitas a las bibliotecas no se organicen al mismo tiempo que los talleres.

  • La MP anima a todos los comités permanentes y mesas redondas a que produzcan boletines, al menos dos fascículos al año. Este año se concederá un premio al mejor boletín publicado, por contenidos, diseño, etc.

  • La MP establecerá un control más estricto de los proyectos, ya que muchos de ellos reciben dinero sin ofrecer algún producto visible. Los miembros del CP manifestaron su preocupación ante este nuevo ejemplo de los reiterados pasos que recientemente se están dando hacia una mayor burocratización de la IFLA, lo que podría resultar en nuevas trabas para la innovación y la flexibilidad para poder reaccionar a cuestiones inesperadas pero vitales para todos nosotros. El pago a plazos en la financiación de los proyectos sería un planteamiento más fructífero. Se pidió a la Presidenta que transmitiera estas recomendaciones sobre el pago a plazos de los proyectos a la Secretaría de la IFLA y a la MP.

  • La Pre-Conferencia de la ACRL en Boston sobre Liderato en Bibliotecas Universitarias debe ser patrocinada oficialmente por nuestra Sección. Se presentó un borrador de carta al respecto. Susan Nutter and Hannelore Rader actuarán como personas de contacto por parte de nuestro CP.

  • Los nuevos proyectos serán evaluados y aprobados por la MP si están en línea con las prioridades que se establecen en un nuevo documento sobre las Prioridades profesionales de la IFLA para el Programa a Medio Plazo. Se distribuyó el borrador de este documento a los miembros del CP para posibilitar la discusión en el CPII.

9. La propuesta de nuevos estatutos de la IFLA

Se informó que un 25% de los miembros de la IFLA habían participado en la votación previa por correo y que el 99% había votado favorable a los nuevos estatutos propuestos. Se celebrarán dos sesiones abiertas durante la semana, antes de la votación final el próximo domingo.
La Presidenta pidió a Helen Kay Raseroka, como miembro de la Mesa Ejecutiva de la IFLA, sus comentarios sobre la propuesta de nuevos estatutos. Dijo que en su opinión las propuestas serán beneficiosas para la IFLA. Sin embargo, la cuestión más importante es qué va a pasar después y cuáles serán los beneficios reales para los países en desarrollo. Se mostró preocupada en relación con las personas que vienen de países donde la infraestructura de la comunicación no está lo suficientemente desarrollada como para beneficiarse de los nuevos procedimientos de votación. Según Raseroka, IFLA realiza una contribución muy importante para los países en desarrollo, - por ej., en las normas profesionales - pero debería también colocar un énfasis mayor en ayudar a la gente a conseguir reconocimiento profesional en sus países. Podría ser una idea el tratar de influenciar de alguna manera a los Rectores, Presidentes y demás autoridades de las universidades africanas para que actúen de forma más positiva en temas de información y bibliotecas. También se mostró preocupada por las dificultades a la hora de implicar a profesionales nuevos y jóvenes en las actividades y programas de la IFLA.

No queda claro si las Mesas Redondas continuarán existiendo dentro de los nuevos estatutos de la IFLA, y Kay Raseroka prometió hacer un seguimiento de este asunto en la Mesa Ejecutiva.

Siguió una discusión muy viva sobre nuevas maneras de hacer más fácil y más rentable para los nuevos la asistencia a las conferencias de la IFLA. Entre las recomendaciones sugeridas, debería darse mayor publicidad al hecho de que las reuniones de los comités permanentes están abiertas a observadores informales; debería animarse a los miembros y participantes experimentados de la IFLA a ser más activos en la bienvenida a los nuevos participantes. También se sugirió que los miembros de los comités permanentes, junto con los comités organizadores locales, puedan contactar por correo electrónico con los colegas preinscritos.

10. Visión general del programa del CP para Jerusalén

Los miembros del CP dieron un repaso a los diferentes programas del CP para Jerusalén, que serán evaluados durante el CPII.

CP II: Viernes, 18 Agosto 2000, 10:30-12:15
(Puntos 10 (continuación) a 19 del orden del día)

Presentes

Miembros del CP presentes:

Toby Bainton, UK; Alex Byrne, Australia; Kirsten Engelstad, Noruega (Presidenta); Bárbara Ford, USA; Heinz Fuchs, Alemania; Vipa Goysookho, Tailandia; Jesús Lau, México; Elisabeth Lemau, Francia; Niels Mark, Dinamarca; Susan Nutter, USA; ; Cristóbal Pasadas Ureña, España (Secretario); Alexander Plemnek, Russia; Hannelore Rader, USA; Gunnar Sahlin, Suecia; Paul Soetaert, Holanda; Toby Gail Stone, Francia.

Observadores informales presentes:

Christoph Albers, Alemania; Cécile Arnaud, Francia; Nicole Le Brenn, Francia; Gérard Briand, Francia; Martha D. Castro, México; Els S. van Eijck van Heslinga, Holanda; Laurence Fioux, Francia; Marie-Dominique Heusse, Francia; Marianne Julin, Noruega; Petr Lapo, Bielorusia; Christian Lupovici, Francia; Bernard Naylor, UK; Kjellaug Scheie, Noruega; Clare M. Walker, Sudáfrica; R. Watson-Boone, USA; Robert Wedgeworth, USA; Tom Wilding, USA.

1. Apertura (como en CPI)

Las justificaciones de ausencia fueron las mismas que para el CPI.

La Presidenta dió la bienvenida especialmente a Alexander Plemnek, quien explicó las razones de su ausencia en el CPI.

Del mismo modo, la Presidenta dió la bienvenida especialmente a los observadores informales.

10. Repaso al programa del CP para Jerusalén (continuación)

Alex Byrne informó sobre el programa del Grupo de Discusión sobre Medición del Rendimiento en Bibliotecas Universitarias. En nombre de Roswitha Poll ofreció algunos rasgos del manual recién publicado sobre Análisis de Costes en Bibliotecas Universitarias, antes de presentar las conclusiones de un proyecto australiano sobre Comparación en Bibliotecas Universitarias, financiado por las autoridades de la enseñanza superior a nivel nacional. Kirsten Engelstad junto con Kari Christensen presentaron un trabajo sobre los indicadores de calidad para las bibliotecas de instituciones académicas en Noruega y tres proyectos pilotos para comprobarlos. Cristóbal Pasadas dió un resumen de algunos desarrollos recientes en España. Toby Bainton informó sobre el ejercicio de benchmarking de los planes de estudios en el Reino Unido y su impacto sobre las bibliotecas universitarias, y sobre otras cuestiones en el panorama del Reino Unido. Unas 50 personas asistieron a esta sesión dominical matutina y las discusiones fueron muy vivas. Alex Byrne enviará a los miembros del CP un informe escrito de la sesión.

Bárbara Ford actuó como co-responsable por parte de nuestro CP, junto con Tom Wilding, de la Sección de Gestión y Marketing, del Grupo de Discusión sobre Marketing de los Servicios Bibliotecarios a la Comunidad Universitaria. Los ponentes hicieron presentaciones muy breves sobre tres temas importantes: marketing de las bibliotecas universitarias más allá del campus universitario como parte de una estrategia global de la institución; estrategias para elevar el perfil de las bibliotecas universitarias; y desarrollo de un plan de marketing. Hubo más asistentes que asientos y algunos tuvieron que estar de pie. La mayor parte del tiempo se dedicó a las discusiones y a lo largo de ellas tomaron la palabra personas procedentes de 12 países.

La Sesión Abierta sobre Educación de los Bibliotecarios fue presidida por Hannelore Rader. Alex Byrne y Jesús Lau informaron sobre el tema de las competencias profesionales vistas desde Australia y México; Sharon Hogan se centró en las competencias básicas de los profesionales de las bibliotecas definidas y desarrolladas por un Grupo de Trabajo de la ALA; finalmente, Ken Haycock ofreció un resumen de las conclusiones del Congreso sobre Educación Profesional en los Estados Unidos. Asistieron a la sesión unas 140 personas.

El Taller sobre Copyright: cuestión de equilibrio fue organizado y presidido por Kirsten Engelstad y Marianne Scott, del Comité de Derechos de Autor y otros asuntos legales. El tema es difícil, y el contenido de los trabajos resultó de gran calidad; el texto estará disponible en la página web de la Sección en IFLANET. Alexander Plemnek traducirá los textos del taller al ruso. Como en el año anterior, el taller del CP consiguió menos audiencia de la esperada (aprox. unas 20 personas al comienzo, y unas 50 a la mitad, entrando y saliendo continuamente). Una razón es la competencia horaria con las visitas a las bibliotecas, que resultan muy populares. Otra razón estriba en la pobre calidad del recinto, con dos actos desarrollándose al mismo tiempo. Los miembros del CP expresaron su deseo de que en Boston los talleres de trabajo se programen fuera del recinto del congreso, en combinación con una visita a una biblioteca universitaria.

11. - Programa para IFLA 2001 en Boston

Pre-Conferencia sobre Liderato, conjunta con la ACRL-ALA
Responsables: Hannelore Rader y Susan Nutter. Se encargarán de contactar con el comité organizador.

Grupo de discusión sobre medidas de rendimiento en bibliotecas universitarias. Responsable: Gunnar Sahlin. Estará en contacto con Roswitha Poll para intentar combinar la presentación del Manual sobre Análisis de Costes con un enfoque especial sobre el entorno electrónico, y con una presentación del proyecto EQUINOX y las medidas de rendimiento para servicios electrónicos que están probando en varias bibliotecas. Gunnar Sahlin entrará en contacto con la Presidenta de la Sección de Estadística para una posible cooperación.

Grupo de discusión sobre Marketing de las Bibliotecas Universitarias. Responsables: Bárbara Ford y Tom Wilding (de la Sección de Gestión y Marketing). Continuarán con el formato de presentaciones muy breves y discusiones muy vivas. Seguirán trabajando en una lista de temas a tratar.

Sesión abierta sobre nuevas alianzas en las bibliotecas universitarias. Responsables: Toby Gail Stone, Toby Bainton y Niels Mark. La sesión abierta puede ir acompañada de un taller de trabajo sobre el mismo tema.

Taller de Trabajo fuera de la sede sobre la gestión de las alianzas. Responsables: Hannelore Rader, Alex Byrne y Alexander Plemnek. Prepararán el taller de trabajo en estrecha colaboración con los responsables de la sesión abierta. El taller estará en línea con el contenido de la sesión abierta, pero enfocado mayormente sobre cómo gestionar las alianzas.

Taller de trabajo fuera de la sede sobre modelo de materiales en español para la formación en habilidades de acceso y uso de la información. Responsables: Bárbara Ford, Jesús Lau y Cristóbal Pasadas. Se presentarán las conclusiones y resultados del proyecto de dos años sobre materiales en español para la formación en acceso y uso de la información (del que se tratará en el punto 13 del orden del día), aprobado por la MP en noviembre de 1999. Las presentaciones serán preferiblemente en español y habrá que hacer un gran esfuerzo por contactar de antemano con colegas preinscritos que puedan estar interesados en participar en el taller. En el contenido se incluyen presentaciones sobre las Normas de competencia de la ACRL-ALA, los Objetivos de la ACRL-IS, el modelo de SCONUL, experiencias en Suecia, y presentación y discusión del modelo desarrollado en español como resultado del proyecto. Entre los participantes se incluye a Toby Bainton, Jesús Lau, Cristóbal Pasadas, Gabriela Sonntag y Christina Tovote. La Sección de Gestión y Marketing podría copatrocinar el taller junto con la Mesa Redonda de Formación de Usuarios.

Intervenciones genéricas

Susan Nutter invitó a los miembros a la cena del CP en Boston. Bárbara Ford recordó al CP la existencia de voluntarios americanos para participar en la preparación de las sesiones abiertas y talleres de trabajo. Si el CP quiere conseguir una amplia gama de puntos de vista de diferentes países dentro de un foro internacional como IFLA, tenemos que tomar en consideración las dificultades de muchas personas para hablar un inglés fluido.

12. - Programa para IFLA 2002 en Glasgow

Sesión abierta sobre Cambio y su impacto sobre el personal. Responsables: Heinz Fuchs y Cristóbal Pasadas. La sesión se centrará sobre problemas de recursos humanos y pesonal, nuevas habilidades y formación de personal en un entorno universitario. El CP respondió positivamente a una invitación de Tom Wilding, de la Sección de Gestión y Marketing, a cooperar. Cristóbal Pasadas ya había contactado con Clare M. Walker, de Sudáfrica, y Judith Elkin, del Reino Unido, y habían estado de acuerdo en implicarse en la preparación de la sesión abierta en Glasgow. El comité organizador local había acordado nombrar a Judith Elkin como su persona de contacto para el programa.

Taller de trabajo sobre el Aprendizaje a distancia y los materiales digitales para el aprendizaje. Responsables: Alexander Plemnetz y Elizabeth Lemau. Se informó sobre el proyecto franco-ruso "Encyclopédie sonore" que trata de la producción de materiales de aprendizaje multimedia por las bibliotecas universitarias. Las personas de contacto para el proyecto son Elena Krepkova, Rusia, y Christiane Guillard, Francia, que serán invitadas a incluir un informe sobre el proyecto dentro del seminario.

Taller de trabajo sobre la función de las bibliotecas universitarias en la promoción de la democracia y la diversidad. Responsable: Alex Byrne, quien se encargará de estudiar la posibilidad de organizar el taller junto con FAIFE y la División VIII.

13. Informe sobre proyectos en curso

Alex Byrne informó sobre los resultados del proyecto sobre Análisis de Costes en las Bibliotecas Universitarias. El proyecto comenzó como una empresa de nuestro CP y con el apoyo financiero de la IFLA, pero la naturaleza del tema y la falta de experiencia práctica obligó a los líderes del proyecto a planteárselo de forma totalmente diferente, convirtiéndolo en un proyecto alemán financiado por las autoridades universitarias del país. Los resultados ya se han publicado en alemán como un manual más el programa informático correspondiente. El problema estriba en que no se hace mención al apoyo de la IFLA. La Presidenta informó de que Roswitha Poll y la casa editora alemana han dado su aprobación a la versión inglesa que aparecerá como publicación de la IFLA. Estos problemas han llevado a la conclusión de que el CP necesita directrices más estrictas y claras sobre cómo hacer el seguimiento de los proyectos financiados por el CP y por la IFLA.
La Presidenta pidió a Alex Byrne que agradezca a Roswitha Poll, en nombre del CP, por el trabajo llevado a cabo con tanto éxito, al tiempo que le consulte sobre cómo seguir adelante con las traducciones del manual al ruso (Alexander Plemnek), al español y al francés. Cristóbal Pasadas informó que la Asociación Andaluza de Bibliotecarios está interesada en la traducción del manual al español. Cristóbal Pasadas se encargará de aclarar con las oficinas centrales de la IFLA si estas traducciones serán publicaciones oficiales de la IFLA.

Cristóbal Pasadas informará sobre los resultados del proyecto que se está desarrollando en estas fechas sobre un AModelo de Materiales en español para la formación en el acceso y uso de la información@ durante el taller de trabajo programado para Boston.

Alexander Plemnek informó sobre la traducción del manual sobre Medición del rendimiento al ruso, que resulta muy oportuna para el ambiente actual en Rusia; ofreció algunas líneas maestras sobre la situación de las bibliotecas en Rusia, y la Presidenta le pidió que enviara por correo electrónico su informe con el fin de que los miembros del CP puedan tener acceso a él a través de IFLA-UNI. Alexander anunció que la Fundación Foros ha acordado financiar la publicación y distribución de la versión en ruso a más de 3.000 bibliotecas rusas.

Marie-Dominique Heusse anunció que la versión francesa del mismo manual ya estaba terminada; el CP estuvo de acuerdo en que se añada nueva y más reciente bibliografía en francés, como apéndice. También expresó su deseo de saber si la versión francesa será publicación oficial de la IFLA. Cristóbal Pasadas consultará con las oficinas centrales de la IFLA e informará a Marie-Dominique Heusse.

La Presidenta informó sobre la situación actual de la Conferencia de Alejandría. Ella es actualmente la representante oficial de la IFLA y de la FID en el comité de planificación. Nuestro CP está muy bien representado en el programa provisional repartido a los miembros del CP, pero el programa final seguramente será distinto, tras la aprobación definitiva por las autoridades egipcias.

14. Nuevos proyectos importantes

Hay muchos planes en curso para traducción de documentos clave a los cinco idiomas oficiales de la IFLA. Las propuestas de nuevos proyectos serán discutidas en Boston. Christian Lupovici informó sobre un proyecto sobre normas de presentación electrónica de tesis doctorales basado en la experiencia de la Universidad Virginia Tech. La Presidenta le pidió que informase por correo electrónico de forma que todos los miembros del CP puedan tener más información sobre este tema tan importante. Alex Byrne hizo algunas reflexiones sobre el papel de las bibliotecas universitarias en una sociedad civil y la Presidenta le pidió que elaborara algo más esas reflexiones y las enviara por correo electrónico a los miembros del CP.

15. Programa a Medio Plazo y Plan de Acción

El Programa a Medio Plazo y el Plan de Acción han sido incluidos en el informe anual. Mientras preparaba el borrador para el tríptico de la Sección, Graham Bulpitt había conseguido redactar un texto más corto pero más eficaz para el Programa a Medio Plazo. La Presidenta pidió a los miembros del CP que leyeran las metas y las acciones propuestas con mucho cuidado y que le hicieran llegar sus comentarios al respecto.

16. Cómo garantizar la información a los miembros de nuestra Sección?

Se entregó un esquema del nuevo tríptico. Toby Gail Stone lo traducirá al francés, Heinz Fuchs al alemán, Alexander Plemnek al ruso y Cristóbal Pasadas al español.

Tan pronto como el tríptico esté disponible, la Presidenta enviará una carta a todos los miembros de la Sección junto con un ejemplar del tríptico y el informe anual. Pidió a los traductores arriba mencionados que traduzcan esta carta a sus respectivos idiomas.

17. Evaluación global de la Conferencia de Jerusalén

La Presidenta animó a los miembros del CP a que cumplimentaran los formularios de evaluación. Muchos se habían quejado de lo inadecuado de los espacios disponibles para reuniones más pequeñas.

18. Otros asuntos a tratar

Niels Mark informó sobre el proyecto de IFLA-DANIDA en Ghana, que seguirá también el año que viene. La Presidenta le pidió que enviara a los miembros del CP más información por escrito, sugiriendo que se incluya para el orden del día en Boston.

La Presidenta pidió a los miembros del CP comentarios y reacciones sobre el borrador de las once prioridades profesionales de la IFLA, como una nueva vía de redactar los Programas a Medio Plazo. Los miembros del CP se mostraron satisfechos con este nuevo planteamiento. Toby Bainton había preparado algunas apostillas al texto, y la Presidenta las transmitiría a la Mesa de Coordinación de la División I.

El próximo año es año de cambios en los miembros del CP; algunos serán reelegibles, pero otros no; todos deberíamos sentirnos implicados en garantizar el reclutamiento de nuevos miembros valiosos para nuestro CP.

19. Clausura

Antes de clausurar la sesión, la Presidenta declaró que había sido un placer participar en un comité en el que durante varios años se había trabajado tan bien y juntos. Dió las gracias a todo el mundo por el trabajo que han prometido hacer antes de la próxima reunión en Boston. Y también manifestó su esperanza de que hubiera muchos observadores informales en las dos sesiones del CP en Boston.

(Traducción: Cristóbal Pasadas Ureña, Secretario del CP)

*    

Latest Revision: November 14, 2000 Copyright © 1995-2000
International Federation of Library Associations and Institutions
www.ifla.org