IFLA/FAIFE
Report on Mitrovice/Kosovska Mitrovica
March 2001
Alleged destruction
of books in Serbian
in Mitrovice/
Kosovska Mitrovica
By Carsten Frederiksen and Frode Bakken (note)
1. Background
On February 13 2001 Politika, a newspaper based in Belgrade, Serbia published an
article "An Albanian burned eleven thousand of Serbian books" written by M.
Laketic. The article is available in English at: http://www.serbia-info.com/news/2001-02/13/22385.html
The article makes the allegation that books in Serbian language and books related to
Serbian culture of the Mitrovice/Kosovska Mitrovica public library were sent for
destruction at a waste paper factory in Vladicin Han, Serbia by the present director, Mr
Hajrullah Mustafa, who is an ethnic Albanian.
Another Serbian newspaper "Jedinstvo" published an article on this case on
January 29. No translation of this article has been available to us, but we have been
informed that the basic story is the same though there are variations in the details.
This report is an attempt to present the facts and issues of this case as obtained
during our meetings on March 6 and 10 2001 in Mitrovice/Kosovska Mitrovica with the
directly involved parties in an organised and constructive manner.
2. Our presence in Kosova/Kosovo Metohia
We visited Kosova/Kosovo Metohia in the period March 4 to March 12 2001 in connection
with a business meeting and professional seminar carried out by the Kosova Library
Consortium. The business meeting and the seminar was coordinated by IFLA (The
International Federation of Library Associations and Institutions) (http://www.ifla.org/). Carsten Frederiksen, was present as
Deputy director of the IFLA/FAIFE Office, co-author of the report from 2000 and as an
official representative of Council of Europe (http://culture.coe.fr/indexeng.htm)
at the business meeting and at the seminar. Frode Bakken was present as co-author of the
report from 2000 and as an official representative of EBLIDA - European Bureau of Library,
Information and Documentation Associations (http://www.eblida.org/).
UNMIK Department of Culture, Ms Sophie Massal, arranged our meetings with the parties
involved in this case.
On March 6 we had 2 meetings: one in the library of Mitrovice/Kosovska Mitrovica
located in Southern part of the city with both the present director Mr Hajrullah Mustafa,
Mr Haki Shkreli, director of the House of Culture, Mr Sabit Idrizi, head of the Culture
department and library employees, and another with Ms Olivera Stevic, director of the
Mitrovice/Kosovska Mitrovica public library until the end of the war in1999, librarian
Dajana Gocmanac and other library professionals in the library of the Technical School
located North of the river.
At the meetings on March 6 also Sophie Massal from UNMIK Department of Culture in
Pristina, Svetlana Pencheva, Civil Officer in UNMIK regional office in Mitrovice/ Kosovska
Mitrovica and Mr Samba Sane of the UNMIK municipality of Mitrovice/ Kosovska, CAO
Education, Culture and Sports took part.
On the March 10 we had two more meetings: one with Olivera Stevic and Dajana Gocmanac,
and one with Hajrullah Mustafa. At the meetings on March 10 also Sophie Massal took part.
3. Conclusions
Our conversations with the above mentioned persons can be summed up in the following:
3.1 Based on information from Hajrullah Mustafa:
- Mr Hajrullah Mustafa denies that any actions have been taken by him to bring books in
Serbian language out of Mitrovice/Kosovska Mitrovica Public Library in his period as
library director after the war in 1999.
- On February 15 Hajrullah Mustafa produced a 3-page statement titled "Reaction"
as a response to the Politika article. Both Sophie Massal and we have copies of this
document.
- Hajrullah Mustafa informed us that the ethnic Serb library professionals in Northern
Mitrovice/ Kosovska Mitrovica in July 2000 asked to have the books in Serbian language
brought from the library in the South to the Northern part of the city. Mr Hajrullah
refused this request stating that this would enhance segregation rather than integration.
- When asked on which basis the number of books in the library is fixed Mr Hajrullah
Mustafa explained that the accessible historical data in this context can be questioned as
there has not for many years been a complete reexamination of the inventory of books in
the library.
- During our meeting Hajrullah Mustafa stated that he would estimate the number of books
in Serbian language to be approximately 10,000 less than the official figures indicates.
He estimated the collection at present holds 42,000 books in Serbian language.
- Hajrullah Mustafa informed us that books from the library could be identified by: The
library stamp and an inventory number on the back of the title page, library stamps on
page 17 and the last page, and the classification code on the back in the top to the left.
3.2 Based on information from Olivera Stevic and Dajana Gocmanac:
- Olivera Stevic and Dajana Gocmanac claim that many books in Serbian language have been
removed from Mitrovice/Kosovska Mitrovica public library after the war.
- Olivera Stevic and Dajana Gocmanac denies that there has been any contact with the
journalist M. Laketic, who wrote the article in Politika. According to Olivera Stevic the
journalist is well known and lives in Zwecan. They can not explain how he has got his
information for the article. The article refers both to Olivera Stevic and Dajana
Gocmanac.
- The priest mentioned in the article is unknown to them. They believe that there is maybe
a misunderstanding between the Serbian word "Pop" (priest) and FOB, the name of
the factory in Vladicin Han.
- It was established during our meeting with Olivera Stevic and Dajana Gocmanac that the
number of books mentioned in the Politika article - more than 11,000 can not be
confirmed by them. When asked on what basis this number was reached they could give no
explanation. (Our comment: The number 11,000 does not match the weight of the paper
transport. Dividing the weight of 18,700 kg by 11,000 indicates that on average each book
should then weigh 1,7 kg and books in this region are normally without hardcover binding
and therefore weighs much less.) According to Olivera Stevic the truck may have carried
other things as well.
- Olivera Stevic received a telephone call from the library director in Vladicin Han
Miroslava Nicolic on January 25 2001. Nicolic informed her about a smaller part of the
books which had been found in the waste paper factory FOB.
- On January 29 2001 Dajana Gocmanac visited the library in the Southern part of
Mitrovice/Kosovska Mitrovica to check the stocks. She was escorted by KFOR (a Belgian
commander named Haubent, who left Kosova/Kosovo on February 15).
- Dajana Gocmanac informed us that she had visited the library in June 2000 and at that
time the books from the directors office were in the basement corridor.
- Dajana Gocmanac claims that many books are missing on the shelves based on her visit on
January 29 2001. She especially mentions the following categories (decimal groups) of
foreign literature (French, Italian, Spanish, Russian, Polish and Czech), books on Serb
history and law books.
- On January 29 Olivera Stevic went by car to Vladicin Han to fetch the remaining
approximately 400 books.
- Olivera Stevic has her own photographs of herself in front of the factory and some boxes
of these books. These books have later according to her been brought to Mitrovice/Kosovska
Mitrovica by her and are now in the library in the Technical School in North
Mitrovice/Kosovska Mitrovica.
- In Vladicin Han Olivera Stevic got a copy of a transport document dated January 19 2001
issued by "Elhan Commerce" on transportation of 18,700 kg of paper by a
specified vehicle. Sophie Massal and we have a copy of this transport document.
- Olivera Stevic was informed that the books had arrived on January 20 and that the books
were wrapped in paper and held together with wire.
- Olivera Stevic and Milodrag Orovic, vice-president of the Serbian Municipal assembly of
Kosovska Mitrovica sent a protest letter on February 8 2001 to UNMIK regional
administration. Massal and we have a copy.
- Olivera Stevic has informed the Serbian Ministry of Culture and the National Library in
Belgrade of the incident. On February 27 she asked the Ombudsperson institution in
Kosova/Kosovo Metohia to look into the matter.
Our meetings with the parties directly involved in this case provides no basis for a
decisive conclusion, but have eliminated some elements in the article published in
Politika.
What still remains though is in short the claim of Ms Olivera Stevic and Ms Dajana
Gocmanac that a considerable number of library books in Serbian language have been sent
for destruction, while Mr Hajrullah Mustafa states that no such destruction has taken
place.
4. Recommendations
Our recommendations include the establishment of a small and efficient body with high
credibility, a commission, and a series of investigations following two directions.
Furthermore the launch of a general initiative to develop stock management policies in the
libraries of Kosova/Kosovo Metohia should be considered.
4.1 Commission
An ad-hoc commission consisting of representatives of the ethnic Serbian and ethnic
Albanian library professionals, UNMIK and an independent international expert should be
formed to make a thorough analysis of this case. The objective should be to establish a
consensus on the facts in this matter as far as possible on the basis of common
investigations. The commission should perform the investigations outlined. The outcome
should be a report stating areas and issues of consensus and disagreement.
4.2 Investigations
Two major lines of investigations or checking should be considered: 1) the actual book
stocks in the Mitrovice/Kosovska Mitrovica Public Library and 2) the books claimed to be
sent for destruction.
Both lines of investigation involves uncertainties because both parties either have or
have had the responsibility for the book collection and the statistics - and mutual claims
can therefore be made that discrepancies are caused be the other.
- Mitrovice/Kosovska Mitrovica book stocks:
- General book stock statistics should be collected and evaluated. It should be determined
to what extent those figures derive for estimates, accumulated acquisition added to
earlier revision or actual counting (revision):
- The present library statistics on book stocks before and after the war - and on losses
suffered during the war.
- The latest official pre-war statistics.
- Specific titles / decimal groups should be examined and compared to acquisition
protocols:
- Titles mentioned in Politika: Dostojevski, Encyclopedias, Serbian and Montenegrin
history and the Jasterbov collection (20 works)
- Decimal groups mentioned by Dajana Gocmanac: 8.40 French literature, 8.50 Italian
literature, 8.60 Spanish literature, 8.82 Russian literature, Polish literature, Czech
literature and 9.3 and 4 Serb history - in fact books from 9.3 to 9.9 including law books.
Furthermore books that used to be exposed in the windows were claimed missing.
- Options for library books beyond the control of the Mitrovice/Kosovska Mitrovica library
should be surveyed:
- It should be verified if the library in the North, Ms Olivera Stevic, holds other books
from the Mitrovice/Kosovska Mitrovica Public Library
- It should be investigated if books from branch libraries or other municipal libraries in
the region could be involved.
- It should be investigated if books borrowed by ethnic Serbs in Northern
Mitrovice/Kosovska Mitrovica before the war could be involved.
- The books claimed to be sent for destruction:
- The books should be taken into UNMIK custody and listed with relevant data: author,
title, language, publisher, year and place of publication, verification of
Mitrovice/Kosovska Mitrovica acquisition (stamps on title page and page 17, acquisition
number etc.).
- It should be investigated what effects from the Mitrovice/Kosovska Mitrovica library
where brought to the Northern part of Mitrovice/Kosovska Mitrovica by Olivera Stevic and
her colleagues (protocols, stamps etc.)
- The journalist of Politika, M. Laketic, should be contacted and questioned about his
sources and the accuracy of his report.
- The director and the driver of the transport company, Eejhani Commerc in Bujanovac,
should be contacted for verification of story and additional information on the nature and
content of the waste paper shipment.
- The factory, FOB in Vladicin Han, should be contacted for verification of story and
additional information on the nature and content of the waste paper shipment.
- The chief of the library in Vladicin Han, Miroslava Nikolic, should be contacted for
verification of the story.
4.3 Stock management policies
Library stocks in Kosova/Kosova Metohia generally contains many old, unattractive,
irrelevant and little used books, which professionally can be considered candidates for
withdrawal or, at best, a relegation to a store out of the public gaze. We therefore
recommend that the UNMIK administration initiate a process to establish the procedures,
which should be adopted to develop stock managing policies which are free from political motives or the suspicion of political motives. Such policies will
be even more needed as the libraries move towards the open access concept, where modern
and attractive shelf stock is even more essential in providing a user-friendly layout.
5. Considerations
There are at least three possible solutions or answers to this matter:
- a number of books in Serbian language have been sent for destruction by the library as
alleged by Ms Olivera Stevic,
- no books in Serbian language have been sent for destruction by the library as claimed by
Mr Hajrullah Mustafa, or
- books from the library have by chance or on purpose been sent for destruction by other
parties without the knowledge or approval of Mr Hajrullah
Mustafa.
True or not true - in all cases a serious investigation has to be made to make clear
that neither the destruction of books nor unfounded allegations are acceptable and that
such matters are taken seriously by the international community. It
should be emphasised that the aim of this investigation is not to apportion blame but
rather to separate fact from rumour and to provide a foundation for confidence in the
professionalism of all libraries and librarians in the region.
It is quite evident that the case of the alleged destruction of books is poisoning the
already highly tense political climate of Mitrovice/Kosovska Mitrovica and the region as
such - and may be used by political forces to intensify confrontation rather than
co-existence and reconciliation.
It is important to settle the case by tracing all relevant facts in a way which can
contribute to provide a basis for professional co-operation in the library field of
Mitrovice/Kosovska Mitrovica. A thorough investigation of this case will be important for
any future building of confidence among all relevant parties at the professional level.
We therefore strongly recommend that the above mentioned measures - or equivalent
qualified initiatives - are immediately initiated by UNMIK and other authorities in
Kosova/Kosovo Metohia to clarify the facts of this matter.
Carsten Frederiksen
Frode Bakken
Note:
Carsten Frederiksen, Deputy Director of the IFLA/FAIFE Office
(International federation of Library Associations and Institutions / Free Access to
Information and Freedom of Expression) and Frode Bakken, President of the Norwegian
Library Association carried out a mission in Kosova/Kosovo Metohia in the period from
February 25th to March 7th 2000 in order to assess the situation of libraries in
Kosova/Kosovo Metohia after the war in 1999 and give recommendations for a short and
medium-term plan development plan for libraries. The mission was carried out on behalf of
UNESCO, the Council of Europe (CoE) and the International Federation of Library
Associations and Institutions, IFLA. A full report in both English
and Albanian is accessible on this website and the
printed IFLA/FAIFE report in English published in June 2000 can be ordered from faife@ifla.org.
Efforts to rehabilitate libraries in Kosova/Kosovo Metohia are
coordinated in a Kosova Library Consortium.