IFLA Declaración sobre el Conocimiento Indígena Tradicional

English | français | Deutsch

Slovenčina | Ελληνικά

IFLA (Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias) declara que los seres humanos tienen el derecho de acceder a las expresiones del conocimiento, pensamiento creativo y actividad intelectual y de expresar públicamente sus puntos de vista.

IFLA reconoce el valor intrínseco y la importancia del conocimiento indígena tradicional y del de las comunidades locales, y la necesidad de considerarlos holísticamente a despecho de definiciones conceptuales y usos conflictivos.

IFLA, además de ello advierte sobre la necesidad de

  • Reconocer la importancia, relevancia y valor que tiene integrar el conocimiento indígena tradicional con el conocimiento de la comunidad local en la propuesta de soluciones para algunos de los más difíciles problemas modernos y estimula su uso en el planeamiento e inplementación de proyectos.
  • Proteger el saber indígena tradicional y el tradicional local para beneficio de los pueblos indígenas y del resto del mundo. Este saber es vulnerable porque es posible de investigar y ha sido investigado y por la pérdida de las Ancianos y la significativa declinación en el énfasis de transmisión de ese conocimiento a las generaciones más jóvenes frente a las presiones de la modernización.
  • Implementar mecanismos eficaces para la transferencia de tecnología, capacitación y protección contra la investigación, de acuerdo con la Convención sobre Diversidad Biológica, la Convención ILO 169 y otras convenciones relacionadas con el desarrollo sustentable y los intereses de los pueblos indígenas.

IFLA reconoce que el carácter del conocimiento indígena tradicional no se presta a la impresión o al grabado por medios electrónicos o audiovisuales, pero a fin de asegurar su preservación, acceso y elaboración contínua, recomienda que las bibliotecas y archivos:

  1. Implementen programas para recoger, preservar y diseminar recursos de los conocimientos tradicionales indígena y local
  2. Hagan disponible y promuevan recursos de información que apoyen la investigación y el aprendizajede los conocimientos tradicionales indígenas y locales,y su importancia y uso en la sociedad moderna.
  3. Divulguen el valor, contribución e importancia de los conocimientos tradicionales indígenas y locales, para los no indígenas y para los propios indígen
  4. Involucren a los Ancianos y a las comunidades en la producción de recursos y en la enseñanza de los niños para entender y apreciar lo que está por detrás del conocimiento tradicional y adquirir el sentidode identidad que está asociado a los sistemas de conocimiento indígenas.
  5. Insistan ante sus gobiernos para que liberen de impuestos al valor agregado a los libros y otros medios de grabación de conocimientos tradicionales indígenas y locales.
  6. Inciten al reconocimiento del principio de propiedad intelectual a fin de asegurar la protección y uso adecuado del conocimiento indígena tradicional y de los productos derivados de ellos.

Basada en una resolución de la 15 Conferencia de Asociaciones de Bibliotecarios del Africa Oriental, Central y Sur en 2002 ( 15 Standing Conference for Eastern, Central and Southern African Library Associations( SCECSAL).
Aprobada por el Consejo de Gobierno ( Governing Board) de IFLA, diciembre de 2002. La Haya, Países Bajos.

Declaraciones, Traditional knowledge, Indigenous knowledge, Cultural heritage

Última actualización: 10 Diciembre 2012