Congress theme: “Future Libraries: Infinite Possibilities”

Discurso de Apertura a cargo de la Presidenta de la IFLA Ingrid Parent

Русский | Deutsch | français | العربية | 简体中文 | English

Ingrid Parent

Bibliotecas del futuro: Infinitas posibilidades

Ministro Yaacob Ibrahim, Embajadora Chan Heng Chee, Sra. Elaine Ng, invitados de honor, miembros del comité organizador nacional y delegados del Congreso: Me sumo a mis colegas al darles la más cordial bienvenida al Congreso Anual Mundial de Bibliotecas e Información de la IFLA.

Es maravilloso estar de vuelta en Singapur. Como el Dr. Ibrahim señaló tan elocuentemente en su carta de bienvenida a este Congreso, Singapur es una pequeña nación donde Oriente y Occidente se encuentran, que fusiona tradición y modernidad y donde gente de diferentes razas y religiones conviven en armonía. Esta descripción es muy acertada cuando pienso en mis visitas con miembros de la IFLA y bibliotecarios de todo el mundo que trabajan con usuarios de todos los ámbitos, culturas y religiones, proporcionándoles un acceso eficiente a la información y a los conocimientos.

Como podrán imaginar, siendo Presidente de IFLA, he dado muchos discursos de apertura y he sido entrevistada por medios de comunicación locales en numerosas ocasiones. Me han apodado la "Reina de los Bibliotecarios" e ¡incluso la "Papisa de los Bibliotecarios"!

¡Aunque les aseguro que ni siquiera en mis mejores días me siento como una Reina o una Papisa! Lo que sí puedo admitir es el secreto regocijo que sentí cuando, durante mi primera visita a Singapur el pasado marzo, The Straits Times se refirió a mí como la "Cruzada de las Bibliotecas". ¡Esa sí es una etiqueta con la que puedo vivir!

Porque así es como yo siempre he visto mi función: ser una promotora y defensora muy visible y activa de las bibliotecas y del trabajo que tan bien se realiza en comunidades de todo el mundo.

Para ello, el año pasado, me centré sobre todo en mis actividades en las regiones de la IFLA. Viajé a Sudáfrica, Chile y Argentina, Australia, Malasia y Singapur y el mes pasado estuve en Brasil y China. Todos fueron unos lugares excelentes para explorar temas de interés mutuo y planificar futuras actividades conjuntas.

Y, por supuesto, me reuní con muchas asociaciones de bibliotecarios y colegas en Europa y América del Norte. Siendo oriunda de Canadá, decidí celebrar mis Reuniones Presidenciales en las Américas. Este año, en la Ciudad de México, el tema fue Nuestros Futuros Digitales. Abordamos el impacto de los desarrollos digitales y cómo las bibliotecas pueden servir mejor a sus comunidades. Nuestras discusiones trataron diversos temas y, por supuesto, abarcaron cuestiones fundamentales como el acceso equitativo y exhaustivo a la información y las excepciones y limitaciones de los derechos de autor.

Por supuesto, dos años no es mucho tiempo para lograr todo lo que yo esperaba cuando tomé posesión de mi cargo. Cuando elegí mi tema presidencial – Bibliotecas: Una Fuerza para el Cambio – Con sus principios de inclusión, transformación, colaboración y convergencia, no tenía ni idea de cómo la gente respondería. Esperaba y creía que se trataba de un tema que me gustaría ver representado en el ámbito bibliotecario en términos muy reales. Pero medir el éxito es difícil de cuantificar.

Pero sí les puedo decir esto – sin temor a contradecirme. Al mismo tiempo que podemos y debemos regocijarnos en nuestras diferencias lingüísticas y culturales - deberíamos alegrarnos igualmente por las similitudes que compartimos en el trabajo que realizamos dentro de la profesión que hemos elegido. No importa el tipo o tamaño de la biblioteca, ni si se trata de un país en vías de desarrollo o desarrollado, todos adoptamos valores profesionales similares y queremos proporcionar acceso a cuanta más información posible - llegando hasta el mayor número de usuarios posibles. Todos estos elementos comunes conforman el pegamento que nos mantiene unidos.

Las bibliotecas que he tenido el privilegio de visitar eran muy diferentes en tamaño y estructura, pero muy similares en lo que estaban tratando de conseguir. Se me vienen dos ejemplos a la cabeza.

En Brisbane, Australia, hay un servicio único ofrecido por la Biblioteca Estatal de Queensland. Se llama The Edge – su objetivo es proporcionar a los jóvenes la oportunidad y la inspiración para explorar la creatividad en todo el espectro de las artes y las ciencias. Utilizan las últimas tecnologías de manera innovadora para conseguir entusiasmar a los jóvenes con las posibilidades que les brindan para su futuro.

Cuando visité Sudáfrica en septiembre con motivo de la Cumbre de Bibliotecas Públicas de África, conocí a una joven bibliotecaria de Botswana cuya biblioteca ofertaba cursos de artesanía y otras habilidades prácticas para las mujeres de la comunidad. Y una de esas mujeres que habían hecho uso de ese servicio le contó a la joven bibliotecaria que gracias al programa su autoestima había mejorado y sentía que ahora podía contribuir de manera positiva a su comunidad.

Es interesante, ¿no les parece? Dos bibliotecas muy diferentes: Una ultra moderna, la otra más pequeña y menos en vanguardia en temas relacionados con la tecnología. Y, sin embargo, los bibliotecarios de ambas compartían el mismo enfoque y obtenían resultados similares al ofrecer servicios únicos a sus usuarios y a sus comunidades.

Si tuviera que elegir una de mis visitas para ejemplificar cómo la IFLA y las bibliotecas pueden ser una fuerza catalítica de cambio increíble elegiría mi reciente visita a Catar. Estuve allí el pasado mes de noviembre, en una reunión con la AFLI – la Federación Árabe de Bibliotecas e Información. Nunca antes habían invitado a un Presidente de la IFLA en activo a dar una conferencia y me preguntaron por qué la IFLA nunca había celebrado un congreso allí. ¡Mi respuesta fue que nunca lo habían pedido! Así que decidimos rectificar la situación de manera conjunta organizando una conferencia regional de la IFLA en Doha.

Y exactamente eso ocurrió el pasado mes de junio. Fue una sesión increíble, con una representación excelente de la región. Me contaron que las discusiones y el debate fueron apasionados. Precisamente este es el tipo de pasión que los eventos de la IFLA pueden generar y es increíblemente satisfactorio porque en muchas ocasiones los participantes trasladan esa pasión a sus instituciones de origen.

Tras la conferencia se organizó un taller de trabajo de dos días sobre la Creación de Asociaciones de Bibliotecarios Sólidas, que contó con representantes de 15 países de la región.

Fue muy gratificante escuchar que existe un enorme interés en llevar a cabo proyectos conjuntos en el futuro. La región es tan grande, diversa e importante y estamos absolutamente encantados de tenerlos como socios y compartir información sobre temas bibliotecarios globales que nos afectan a todos.

Al reflexionar sobre la experiencia AFLI y, cuando pienso en uno de los principios fundamentales de mi tema – la convergencia - se hace evidente que es mucho más que compartir tecnologías convergentes. Existe la convergencia de ideas, del intercambio de puntos de vista y de poner en común conocimientos y experiencias colectivas.

En este sentido, hace poco he conocido el trabajo del notable académico y autor singapurense Kishore Mahbubani. En su libro "La Gran Convergencia: Asia, Occidente y la Lógica de un Mundo Único", expone de forma muy convincente que "nunca antes en la historia la humanidad ha estado tan interconectada y ha sido tan interdependiente". Económica, social e incluso políticamente. Apunta a un aumento de la clase media mundial que conlleva una convergencia de intereses y percepciones, culturas y valores sin precedentes.

Ciertamente, en nuestro mundo, las bibliotecas están asistiendo a la adopción inevitable de una convergencia de actitudes, valores y normas similares. Aunque, por supuesto, la convergencia no ocurre en un vacío. Necesita la participación activa de aquellos que pueden alentarla así como de aquellos que se pueden beneficiar de ella. En el caso de la primera, cada vez es más importante para las asociaciones y organizaciones de bibliotecarios participar en foros con organizaciones de otros ámbitos así como establecer alianzas no tradicionales. Sólo trabajando juntos se escucharán nuestras voces (incluyendo la necesidad de hablar con una sola voz), especialmente a nivel internacional.

Y aquí es donde la IFLA trabaja en estrecha colaboración con las asociaciones de bibliotecarios a través de nuestro trabajo de promoción.

La protección y las limitaciones de los derechos de autor y los problemas del préstamo electrónico no son más que dos ejemplos que nos vienen a la mente cuando hablamos de la necesidad de mostrar un frente común. Nuestro enfoque proactivo - influir en las excepciones de los derechos de autor para las bibliotecas a través de negociaciones internacionales, ha sido fundamental. Estamos muy satisfechos de que el Tratado para Personas con Discapacidad Visual se firmara recientemente en Marruecos por las delegaciones nacionales ante la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.

Evidentemente, cuestiones como la protección de los derechos de autor es sólo una de las muchas que influyen en nuestra capacidad para ofrecer servicios de manera eficaz a nuestros usuarios. Ahora es más importante que nunca que estemos al tanto del entorno en constante cambio al que las bibliotecas se enfrentará en el futuro.

Es por ello que la IFLA se ha implicado en el Informe de Tendencias, que se hará público durante la sesión plenaria de mañana a las 8:30 de la mañana. El informe no trata sobre cómo serán las bibliotecas dentro de una década, sino más bien sobre cómo será la sociedad y como las bibliotecas se pueden adaptar para satisfacer mejor las necesidades de sus comunidades.

Dada la rapidez con la que la tecnología cambia nunca existirá un informe final. Más bien se tratará de un recurso vivo que evolucionará con el tiempo. Y que, por supuesto, estará disponible en línea – proporcionando continuas oportunidades para la discusión y el debate en los próximos años.

Por último, dado que a lo largo de mi discurso me he referido al mundo multicultural y multilingüe en el que vivimos, me gustaría mencionar los esfuerzos que estamos haciendo desde la IFLA para salvar la brecha lingüística que puede existir entre nuestros miembros procedentes de distintas partes del mundo.

Estamos trabajando continuamente para aumentar las normas, pautas y otros documentos que están disponibles en las siete lenguas oficiales de la IFLA. De manera similar continuamos desarrollando nuestros sitios web multilingües. Ha sido un honor anunciar la versión en español de nuestro sitio web en febrero de este año así como la versión en francés en julio. Más adelante lanzaremos versiones en las otras lenguas. Dado que yo misma procedo de un país bilingüe me he involucrado personalmente en este proyecto en los dos últimos años. Otros miembros de nuestra Junta Directiva están igualmente implicados en esta misión.

Compañeros, estamos viviendo tiempos tumultuosos, emocionantes y algunas veces inquietantes. Nadie puede predecir el futuro con certeza. Pero estoy convencida de que las bibliotecas jugarán un papel fundamental. De hecho, nunca antes las bibliotecas y los bibliotecarios han estado en una posición tan relevante para ayudar y guiar a sus usuarios para que tengan vidas más prósperas.

Aunque cada generación puede decir que su época fue especial - es difícil imaginar un momento más interesante para ser "bibliotecarios". Será, como el tema del congreso indica, un tiempo de posibilidades infinitas.

A lo largo de los próximos días discutiremos algunas de estas posibilidades. Tienen una agenda llena. Aunque se trate de su primer congreso, o el décimo, sé que llegará cansado a casa, pero inspirado por las ideas que ha compartido, por los nuevos amigos que ha hecho y por el entusiasmo de formar parte de un grupo de personas que piensan igual, que adoran su trabajo y que quieren hacerlo aún mejor.

Muchas gracias. Que tengan un gran congreso.

Ingrid Parent
Presidenta de la IFLA de 2011 a 2013