Congress theme: “Future Libraries: Infinite Possibilities”

Открытие выставочного зала

français | Español | 简体中文 | العربية | English | Deutsch

Открытие выставки

Выставка Конгресса ИФЛА 2013 была официально открыта Избранным Президентом Синиккой Сипиля 18 августа. Г-жа Сипиля пригласила всех делегатов и участников ознакомиться с 1000 м 2 выставочной площади, местом для библиотечных партнеров и заинтересованных сторон для успешного взаимодействия и совместного использования новых технологий и инициатив со всего мира. Среди 88 участников выставки издатели, поставщики, компании, разрабатывающие базы данных и национальные библиотеки. С 19 по 20 августа с полудня до двух часов дня делегаты могут попробовать различные местные ремесла, принять участие в культурных мероприятиях и узнать больше о принимающей стране Сингапуре.

В минуту открытия выставочного зала, многие бросились в очереди на раздаче еды, чтобы попробовать фуршетные блюда, например, парная курица и грибы Сью май (разновидность азиатского дим-сам) и индийскую самосу.

"Сью май просто восхитительны! Мне очень понравился вкус, и я хочу взять еще". Г-жа Анн-Мари Махони из Австралии рассыпалась в похвалах за угощение. В Мельбурне она работает в больнице под эгидой "Eastern Health", в которой единая библиотечная сеть с еще тремя больницами. Она очень интересуется различными новыми технологиями и планирует посетить стенды, которые демонстрируют, как библиотеки могут более эффективно использовать технологии, чтобы облегчить нагрузку и вывести уровень обслуживания на качественно новый уровень "Мы должны постоянно двигаться вперед вместе с технологиями и думать о новых способах привлечения читателей", - говорит она.

Участник выставки Ошиба Тадахико, помощник директора был изумлен, когда после открытия выставки к его киоску Национальной парламентской библиотеки, Япония, подошли несколько делегатов с вопросами о диетической библиотеке. Так что, "диетическая" библиотека, это библиотека, в которой меньше книг, потому что она на диете? В общем, слово диета в современном японском использования чаще всего означает заседания Ассамблеи японского Парламента и не имеет никакого (или имеет очень узкое) отношения к еде.

Г-н Ошиба с гордостью рассказывает об Архиве Великого землетрясения в Восточной Японии, проекте Национальной парламентской библиотеки. "Это сайт , который позволяет вести интегрированный поиск записей и отчетов о землетрясениях, сделанные государственными учреждениями, частными организациями и средствами массовой информации." Одной из основных задач является использование этих ресурсов для восстановления и реконструкции пострадавших районов и для принятия мер по предупреждению стихийных бедствий.

Трудно пройти мимо расположенного в центре выставочного зала большого многомерного павильона Сингапура. Он разделен на три секции "за кулисами", "в библиотеке" и "информационная кампания", с целью демонстрации усилий местных библиотек и аффилированных компаний по улучшению библиотечных процессов и ожиданий пользователей. Например, Национальный совет по делам библиотек Сингапура(NLB), представил готовящееся к выходу мобильное приложение "NLB Mobile», которое позволит пользователям брать книги напрямую через свои мобильные устройства путем сканирования штрих-кодов с помощью функции камеры . Хотя проект еще находится в стадии тестирования, Совет надеется запустить приложение для общего пользования к концу 2013 года. Другой экспонат, привлекший большое внимание, стал 3-D принтер, который печатает пластиковые модели в реальном времени. Г-н Кох Хон Цзя, менеджер центра EduLab Национального института образования Сингапура, надеется, что благодаря доступу к этим принтерам в школьных библиотеках у студентов появится стимул проектировать и создавать, что даст новое направление традиционной зубрежке в сингапурских школах.