17 八月 2014

图书馆与多元文化

English | Deutsch | Español | العربية | Русский | français

来自 Michel Wong Man Wan and ​Priscilla Winling

多元文化人群图书馆服务专业组常务委员会会议

国际图联发布工具包,以促进文化多样性

在当下这个越来越多元化的社会,图书馆需要解决文化和语言的多样性问题。 图书馆如何推出专门针对多元文化人群需求的服务呢? 在尝试解决这一问题时,多元文化人群图书馆服务专业组(Library Services to Multicultural Populations Section)在星期二发布了一个工具包,旨在帮助图书馆促进多元文化活动。

该项目历时五年,多元文化人群图书馆服务专业组希望此项目能对图书馆员同仁有所启发,因为工具包的诞生基于以往广泛且多样的实践案例。 该工具包将在网络上发布,内容包括指导方针、最佳实例,以及帮助图书馆员与社区成员和专业人士举办研讨会的练习等。 对于专业组来说,下一步工作是积极推广工具包的使用,同时也促进该专业自身的文化多元化。 该项目与《国际图联趋势报告》中的第四项趋势相呼应,该项趋势表明,影响广泛深远的数字资源将为离散人群和移民社区注入力量。

该工具包(英文版)将在星期二130号会议上正式揭开面纱。

德•佩娅•帕玲阿泰(Te Paea Paringatai): 本土事务特别兴趣组召集人认识项目召集人: 德•佩娅•帕玲阿泰(Te Paea Paringatai):

德•佩娅在提倡本土知识时是“非常法国化”的。 她是Te Rōpū Whakahau (代表毛利人图书馆员和情报专家的协会)主席,她说:“我对这件事非常有激情”。 她从2013年起成为多元文化人群图书馆服务标准委员会的一名成员。 德•佩娅同时还是 本土事务特别兴趣组(Indigenous Matters Special Interest Group)的召集人,该特别兴趣组希望某一天能成为成熟的国际图联专业组,但她同时也表示要实现这一目标仍有许多工作需要完成。 但是,德•佩娅说:“在解释流程时,国际图联提供了很多有用的信息和文献。”

Last update: 18 August 2014